ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der einsatz

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der einsatz-, *der einsatz*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do I take it, Doctor, Commander, that both or either of you consider me unfit or incapacitated?Liege ich richtig, Doktor, Commander, dass Sie beide oder einer von Ihnen mich für untauglich oder einsatzunfähig halten? Obsession (1967)
The stakes?Der Einsatz: The Squire of Gothos (1967)
What's the bet?Wie hoch ist der Einsatz? The Odd Couple (1968)
Captain, use of our phasers is expressly forbidden.Der Einsatz unserer Phaser ist verboten. A Private Little War (1968)
The old man's just gone down to the ops room with SASO.Er ist gerade in der Einsatzzentrale. Battle of Britain (1969)
Biggin, this is Ops B. Check 501 back in readiness.Biggin, hier Zentrale B. Ist die 501 wieder einsatzfähig? Battle of Britain (1969)
He's afraid of this film, it's life or death for him.Er hat Angst vor diesem Film, der Einsatz heißt Leben oder Tod. Wszystko na sprzedaz (1969)
Yesterday's mission was to bomb a town called Ferrara.Der Einsatz von gestern war, die Stadt Ferrara zu beschießen. Catch-22 (1970)
What are our orders when we get there?Wie lautet der Einsatzbefehl, wenn wir dort ankommen? Tora! Tora! Tora! (1970)
And what we must do now Is to use devices like radar to locate the bull And sam missiles fired from underground silosWas also Not tut, ist der Einsatz von Radar, um den Stier zu orten... und Raketen, die aus unterirdischen Silos abgefeuert werden... um den Stier umzuhauen. The Nude Man (1972)
Operations Supervisor, Mr. Phoenix, use white courtesy telephone.Mr. Phoenix von der Einsatzleitung, bitte zum weißen Telefon kommen. Magnum Force (1973)
Operations Supervisor, Mr. Phoenix, use white courtesy telephone.Mr. Phoenix von der Einsatzleitung, bitte kommen Sie zum weißen Telefon. Magnum Force (1973)
We're holding the other squads back until you've made your arrest.Der Einsatz der anderen Gruppen erfolgt erst, wenn Sie fertig sind. Magnum Force (1973)
We'll be feelin' those quivers for days, the C.O. said.Der Einsatzleiter sagt, es kann noch Nachbeben geben. Earthquake (1974)
It's the copter air-controI officer.Das war der EinsatzIeiter fur die Hubschrauber. The Towering Inferno (1974)
I told you the stakes are unlimited here, not the vulgarity.Ich sagte doch der Einsatz sei unbegrenzt, aber nicht die Obszönitäten. La città gioca d'azzardo (1975)
The pot bet just went up to $3, 000...Der Einsatz ist gerade auf 3000 erhöht worden. Hard Times (1975)
The bet's been made.Der Einsatz wurde gemacht. Graveyard of Honor (1975)
-Oh, okay. You sure уou're avoiding spades?Was ist der Einsatz? One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
It's done. You can go now.- Der Einsatz ist aufgehoben. The Wing or The Thigh? (1976)
The use of tyranny in American political life.Der Einsatz der Tyrannei in der amerikanischen Politik. Marathon Man (1976)
It'll be 3 months before the Yorktown's in commission.Es dauert 3 Monate, bis die "Yorktown" wieder einsatzbereit ist! Midway (1976)
But nonetheless, it cost them a fortune to build, it's costing them a fortune to operate.Aber dennoch hat sie der Bau ein Vermögen gekostet, der Einsatz kostet sie ein Vermögen. The Inferno (1977)
Yes, ask for the assignment desk.Ja, fragen Sie nach der Einsatzredaktion. Capricorn One (1977)
Look, when a reporter tells his Assignment Editor that he thinks he may be onto something that could be really big, the Assignment Editor's suppose to say, Hören Sie... Wenn ein Reporter seinem Einsatzredakteur sagt dass er glaubt, er könnte da an was dran sein, dass wirklich riesig ist dann sollte der Einsatzredakteur sagen: Capricorn One (1977)
The stakes were high, and I lost.Der Einsatz war hoch, und ich habe verloren. Emmanuelle 3 (1977)
Sarge, these guys are with me. Destination's classified.Der Einsatzort ist geheim. Apocalypse Now (1979)
Two and a half years as Chief of Starfleet Operations may have made me stale, but I wouldn't consider myself untried.Zweieinhalb Jahre in der Einsatzplanung ließen mich vielleicht einrosten, aber ich bin keinesfalls unerfahren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
The match is for $20, 000 each.Der Einsatz sind 20.000 Dollar für jeden. Caddyshack (1980)
Strike Force, this is Strike Leader.Hier spricht der Einsatzoffizier: The Final Countdown (1980)
Leopard? What else?- Wo bleibt der Einsatz? The Young Master (1980)
Ffolkes here. You can tell the Lord Privy Seal the operation has been completed... as planned.Sagen Sie dem Lordsiegelbewahrer, dass der Einsatz abgeschlossen wurde... wie geplant. ffolkes (1980)
Man, that's a fool's bet. Don't be bettin' that.-Das ist ein blöder Einsatz. A Plush Ride (1982)
- Bonnie, is KITT fully prepared?-Bonnie‚ ist KITT wieder einsatzbereit? Just My Bill (1982)
This is General Victoriano Huerta, who was named head of the government forces to combat the rebels.General Victoriano Huerta wurde Oberbefehlshaber der Einsatztruppen Maderos gegen die Rebellen. Antonieta (1982)
The mission is over, understood?Der Einsatz ist beendet, verstanden? First Blood (1982)
Captain Maloney and Officer Reiss, report to Operations.Captain Maloney und Officer Reiss, bei der Einsatzleitung melden. Blue Thunder (1983)
As the stakes increase, so does the level of pain.Je höher der Einsatz, desto stärker der Schmerz. Never Say Never Again (1983)
The stake is 200, 000 rupees.Der Einsatz ist 200.000 Rupien. Octopussy (1983)
- For how much?Wie hoch war der Einsatz? Trading Places (1983)
The senior controller isn't here right now.Der Einsatzleiter ist gerade nicht da. WarGames (1983)
I think pride is enough.Was ist der Einsatz? - Stolz. Puzzled Steele (1984)
- It's my operation.- Der Einsatz untersteht mir. Runaway (1984)
That's really nice.Wie war der Einsatz im Lagerhaus? Made for Each Other (1985)
You get your specific assignments from Francine Desmond in the briefing session.Sie erhalten Ihre speziellen Aufgaben von Francine Desmond bei der Einsatzbesprechung. Murder Between Friends (1985)
And all of us call in to Central Team regularly.Wir melden uns regelmäßig über Funk bei der Einsatzzentrale. Missing in Action 2: The Beginning (1985)
I'll meet you both in the operations center in one hour.Ich erwarte Sie beide in einer Stunde in der Einsatzzentrale. Rambo: First Blood Part II (1985)
Welcome to the Strategic Defense Initiative Task Force Review.Willkommen bei der Überprüfung der Einsatzgruppe zur strategischen Verteidigung. All the World's a Stage (1986)
Well, tell Mission Control I'm authorizing it.Dann sagen Sie der Einsatzleitung, ich hätte es autorisiert. Invaders from Mars (1986)
We didn't have a lot of money then, so we'd bet pride.Wir hatten damals kein Geld, also war Stolz der Einsatz. Alley of the Dolls (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top